![](/upload/image/%D0%93%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE-%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B8%20%D1%85%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0,%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83.JPG)
![](/upload/image/music(3).bmp)
на картину Т. Гейнсборо
Рука в руке – что может быть счастливей,
Двух бьющихся в созвучии сердец?
Рука в руке: так искренне отец
Поведал нам о Маргарет с Марией.*
Не разлучаясь, парой озорной,
Две девочки задорно и забавно
Ловили бабочку в саду, и славно
Их звонкий смех накатывал волной.
Ах, ну зачем, зачем в забаве праздной
Им эта крохотная роскошь крыл,
Когда порханию подобен был
Вихрь легких платьев? Рок же неотвязный,
Поссорил их. Две взрослые сестры
Друг другу рук уже не подавали
И никогда уже не вспоминали
Былой задор младенческой игры.
Вражда сестёр легла опустошеньем
На сердце страждущего их отца.
И стали в той картине два лица
Иронией, укором, утешеньем...
21.09.09 г.
* - имена дочерей Т. Гейнсборо